close
Everlasting(天長地)

作詞:Boa+Natsumi Watanabe 作曲:Tak Matsumoto

街路樹殘る 雪たちに
光と風が降り注ぐ
胸を張ってもうつむいても
季節は足を止めないね
指切りみたい交わしてた
じゃあねとまたねっていう言葉
慣れた仕草も忘れるの?
違う未來行くの?
このさよならが
旅立ちならば
僕の笑顏を
全部あげるよ
出會ったことも
步いた街も 
二人の胸で
生き續けるの
ずっとずっと
忘れない 
扉いくつ
開けても
どんなに遠く
離れても
繫いだ手と手
離れはしない
無理やりにでも忘れなきゃ
次の自分に行けないの
動き始めた ホ一ム越し
君が小さくなる
くじけた時はそう僕のため
大丈夫だと泣いてくれたね
恥じないように
強くなるから 
約束するよ夢は葉える
音のしない淚が 
この胸流れるけど
悔やまずに踏み出すよ
I'm sorry for your tenderness 
また逢えるまで
このさよならが
旅立ちならば
僕の笑顏を
全部あげるよ
出會ったことも
步いた街も 
二人の胸で
生き續けるの
ずっとずっと

忘れない 
扉いくつ
開けても
どんなに遠く
離れても
繫いだ手と手
離れはしない


行道樹上的殘雪 有風光與灑落
無論是抬頭挺胸還是低頭垂首 季節都不會停下腳步

彷彿勾指頭似的交換著 再見 下次見 這些的話語
難道連習慣的動作都已忘記 是否要前往不同的未來

你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我所有的笑容
彼此的相遇 曾經走過的街道 能將繼續活在我兩的心中

永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開

如果不勉強自己忘記 就無法邁向下一個自己
隔著開始起動的月台 你的身影越來越小

當我受挫的時候 你曾為我哭泣 告訴我說不要緊
我答應你 我會堅強起來無愧於人 我會讓夢想實現

無聲的淚水 在內心奔流
不過我會毫不後悔的踏出腳步
I'm sorry for your tenderness 直到與你重逢

你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我
所有的笑容
彼此的相遇 曾經走過的街道 能將繼續活在我兩的心中

永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 purplewind0216 的頭像
    purplewind0216

    § 自由自在 §

    purplewind0216 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()